No exact translation found for برنامج المحاسبة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برنامج المحاسبة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Qué curso enseña?
    عندمـا يتعلق الأمر باختيار برنامجٍ للمحاسبة
  • Calculando todo, escogiendo el programa correcto de contabilidad para negocios pequeños.
    تخمن الأشياء تختار العمل الصحيح برنامج المحاسبة التجارية الصغيرة
  • A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.
    وفي غياب برنامج محاسبة جديد، لا بد من استعمال الإجراءات اليدوية المعمول بها حاليا.
  • Su dirección junto con la de los McKelson... ...están incluidas en una hoja de cálculo, en la laptop de Carla.
    (عنوانها بالإضافة إلى عنوان آل (ميكلسون أخفيا في برنامج محاسبة في كمبيوتر (كارلا) المحمول
  • También es imprescindible la adaptación a las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, lo que puede hacer necesario que el módulo de contabilidad del sistema de planificación de los recursos institucionales —que comprende la gestión de las deudas por pagar, las deudas por cobrar y los activos— se ponga en marcha con carácter prioritario.
    ويعد الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من الأمور الأخرى التي يجب القيام بها. وقد يتطلّب هذا أن يُنفّذ، على سبيل الأولوية، برنامج المحاسبة الخاص بنظام تخطيط موارد المؤسسة، بما في ذلك حسابات الدفع وحسابات القبض وإدارة الأصول.
  • En él se recomienda que las Naciones Unidas reconozcan el pasivo acumulado por concepto del programa, aprobando para ello que las obligaciones se contabilicen íntegramente en valores devengados, con arreglo a las prácticas contables recomendadas, y comenzando a aplicar una estrategia para financiar totalmente el programa a lo largo de un período de 30 años.
    وأوصى بأن تقر الأمم المتحدة الالتزامات المستحقة المرتبطة بالبرنامج من خلال اعتماد المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل، وفق أفضل ممارسات المحاسبة، ووضع استراتيجية لتمويل البرنامج بكامله خلال فترة زمنية قدرها 30 سنة.
  • Kuznetsov (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) responde a la solicitud de aclaraciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de las recomendaciones contenidas en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación y dice que las técnicas de contabilización de los costos basadas en las mejores prácticas internacionales pueden ser provechosas para los Estados Miembros, la Comisión Consultiva y la Secretaría.
    السيد كوزنتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال في معرض رده على طلب التوضيح المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، إن أساليب محاسبة التكاليف التي تنتهج أفضل الممارسات الدولية قد تفيد الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية والأمانة العامة.
  • Goicochea (Cuba) dice que su delegación ha aceptado la aprobación del proyecto de decisión A/C.5/59/L.27 sin someterlo a votación en el entendido de que la Comisión va a reanudar la consideración del tema después de que el Secretario General presente un informe sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de la posible aplicación de un sistema de contabilidad de los costos.
    السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إن وفدها قد وافق على اعتماد مشروع المقرر A/C.5/59/L.27 دون طرحه للتصويت على اعتبار أن اللجنـــة ستستأنف نظرهــــا فــي البند بعد تقديم الأمين العام تقريرا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ نظام محاسبة التكاليف في نهاية المطاف.